top of page
STATEMENT
Yuzen dyeing is a traditional craft that has continued since the late Edo period.
I am painting with a technique developed to make kimonos look more luxurious.
By changing the intention and purpose, new expressions of materials and techniques can be found.
Gravity, spirals, and similarity are universal laws, and all phenomena and structures on earth are affected by them.
This common denominator, this inextricable relationship, is one of my guiding principles when I think about things.
I observe nature, focus on a part of the structure or phenomenon, and reconstruct it on the screen.
It is water that is most affected by this law and I use it to approach the inner world.
江戸後期から続く伝統工芸、友禅染め。
私はきものをより華やかに見せるため発展してきたこの技法を使って、絵を描いている。意図や目的を変えることで素材や技法の新たな表情を発見できるからだ。染料から生地の白を守りながら染めることで、布に理想の空間を描く。
重力や螺旋・相似は普遍的な法則であり、地上のあらゆる現象や構造はこれを等しく享受している。この共通項であり表裏一体の関係は、私にとって物事の捉え方の一つの指針となっている。
自然の観察から構造や現象の一部分に焦点をしぼり、画面上に再構築する。
内面的世界へのアプローチの一つとして、この法則がもたらす作用に最も柔軟な水を用いた彩色手法として、染色を用いる。
bottom of page